Psaume 12 (11) - "Contre le monde menteur"
Psaume 12 (11) - "Contre le monde menteur" : Ps 12:1-2 : Du maître de chant. Sur l'octacorde. Psaume. De David. Sauve, Yahvé ! c'en est fait de tes amis, les fidèles ont disparu d'entre les fils d'Adam.
Le psaume 12 (11 selon la numérotation grecque) est attribué à David.
Dans la liturgie des Heures, le psaume 11 est récité le mardi de la première semaine (I) à l’office du milieu du jour.
Le Psaume 11 (12) en français (La Bible de Jérusalem, 1998) :
Ps 11, 01- Du maître de chant. Sur l'octacorde. Psaume. De David.
Ps 11, 02- Sauve, Yahvé ! c'en est fait de tes amis, les fidèles ont disparu d'entre les fils d'Adam.
Ps 11, 03- On ne fait que mentir, chacun à son prochain, lèvres trompeuses, langage d'un cœur double.
Ps 11, 04- Que Yahvé retranche toute lèvre trompeuse, la langue qui fait de grandes phrases,
Ps 11, 05- ceux qui disent : "La langue est notre fort, nos lèvres sont pour nous, qui serait notre maître ?"
Ps 11, 06- A cause du malheureux qu'on dépouille, du pauvre qui gémit, maintenant je me lève, déclare Yahvé j'assurerai le salut à ceux qui en ont soif.
Ps 11, 07- Les paroles de Yahvé sont des paroles sincères, argent natif qui sort de terre, sept fois épuré;
Ps 11, 08- toi, Yahvé, tu y veilleras. Tu le protégeras d'une telle engeance à jamais;
Ps 11, 09- de toutes parts les impies s'en iront, comble d'abjection chez les fils d'Adam.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.
Le Psaume 11 (12) en français (AELF : Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones) :
Ps 11, 02 : Seigneur, au secours ! Il n'y a plus de fidèle ! La loyauté a disparu chez les hommes.
Ps 11, 03 : Entre eux la parole est mensonge, coeur double, lèvres menteuses.
Ps 11, 04 : Que le Seigneur supprime ces lèvres menteuses, cette langue qui parle insolemment,
Ps 11, 05 : ceux-là qui disent : « Armons notre langue ! A nous la parole ! Qui sera notre maître ? »
Ps 11, 06 : - « Pour le pauvre qui gémit, le malheureux que l'on dépouille, + maintenant je me lève, dit le Seigneur ; * à celui qu'on méprise, je porte secours. »
Ps 11, 07 : Les paroles du Seigneur sont des paroles pures, argent passé au feu, affiné sept fois.
Ps 11, 08 : Toi, Seigneur, tu tiens parole, tu nous gardes pour toujours de cette engeance.
Ps 11, 09 : De tous côtés, s'agitent les impies : la corruption gagne chez les hommes.
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 11 (12) en latin :
Ps 11, 01 : In finem pro octava psalmus David
Ps 11, 02 : Salvum me fac Domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominum
Ps 11, 03 : vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sunt
Ps 11, 04 : disperdat Dominus universa labia dolosa linguam magniloquam
Ps 11, 05 : qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus est
Ps 11, 06 : propter miseriam inopum et gemitum pauperum nunc exsurgam dicit Dominus ponam in salutari fiducialiter agam in eo
Ps 11, 07 : eloquia Domini eloquia casta argentum igne examinatum probatum terrae purgatum septuplum
Ps 11, 08 : tu Domine servabis nos et custodies nos a generatione hac et in aeternum
Ps 11, 09 : in circuitu impii ambulant secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.