Le Psaume 130 (131) en français (La Bible de Jérusalem, 1998) :
Ps 130, 1 : Cantique des montées. De David. Yahvé, je n'ai pas le coeur fier, ni le regard hautain. Je n'ai pas pris un chemin de grandeurs ni de prodiges qui me dépassent.
Ps 130, 2 : Non, je tiens mon âme en paix et silence; comme un petit enfant contre sa mère, comme un petit enfant, telle est mon âme en moi.
Ps 130, 3 : Mets ton espoir, Israël, en Yahvé, dès maintenant et à jamais !

Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.


Le Psaume 130 (131) en latin (La Vulgate) :

Ps 130, 1 Canticum graduum David Domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super me
Ps 130, 2 si non humiliter sentiebam sed exaltavi animam meam sicut ablactatum super matrem suam ita retributio in anima mea
Ps 130, 3 speret Israhel in Domino ex hoc nunc et usque in saeculum

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.