Le Psaume 16 (17) en français (La Bible de Jérusalem, 1998) :

Ps 16, 01- Prière. De David. Ecoute, Yahvé, la justice, sois attentif à mes cris; prête l'oreille à ma prière, point de fraude sur mes lèvres.
Ps 16, 02- De ta face sortira mon jugement, tes yeux regardent la droiture.
Ps 16, 03- Tu sondes mon cœur, tu me visites la nuit, tu m'éprouves sans rien trouver, aucun murmure en moi ma bouche n'a point péché
Ps 16, 04- à la façon des hommes. La parole de tes lèvres, moi je l'ai gardée, aux sentiers prescrits
Ps 16, 05- attachant mes pas, à tes traces, que mes pieds ne trébuchent.
Ps 16, 06- Je suis là, je t'appelle, car tu réponds, ô Dieu ! Tends l'oreille vers moi, écoute mes paroles,
Ps 16, 07- signale tes grâces, toi qui sauves ceux qui recourent à ta droite contre les assaillants.
Ps 16, 08- Garde-moi comme la prunelle de l'œil, à l'ombre de tes ailes cache-moi
Ps 16, 09- aux regards de ces impies qui me ravagent; ennemis au fond de l'âme, ils me cernent.
Ps 16, 10- Ils sont enfermés dans leur graisse, ils parlent, l'arrogance à la bouche.
Ps 16, 11- Ils marchent contre moi, maintenant ils m'encerclent, ils ont l'œil sur moi pour me terrasser.
Ps 16, 12- Leur apparence est d'un lion impatient d'arracher et d'un lionceau tapi dans sa cachette.
Ps 16, 13- Lève-toi, Yahvé, affronte-le, renverse-le, par ton épée délivre mon âme de l'impie,
Ps 16, 14- des mortels, par ta main, Yahvé, des mortels qui, dans la vie, ont leur part de ce monde ! Avec tes réserves tu leur rempliras le ventre, leurs fils seront rassasiés et ils laisseront le surplus à leurs enfants.
Ps 16, 15- Moi, dans la justice, je contemplerai ta face, au réveil je me rassasierai de ton image.

Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.



Le Psaume 16 (17) en français (AELF : Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones) :

Ps 16, 01 : Seigneur, écoute la justice ! + Entends ma plainte, accueille ma prière : mes lèvres ne mentent pas.
Ps 16, 02 : De ta face, me viendra la sentence : tes yeux verront où est le droit.
Ps 16, 03 : Tu sondes mon coeur, tu me visites la nuit, + tu m'éprouves, sans rien trouver ; mes pensées n'ont pas franchi mes lèvres.
Ps 16, 04 : Pour me conduire selon ta parole, j'ai gardé le chemin prescrit ;
Ps 16, 05 : j'ai tenu mes pas sur tes traces : jamais mon pied n'a trébuché.
Ps 16, 06 : Je t'appelle, toi, le Dieu qui répond : écoute-moi, entends ce que je dis.
Ps 16, 07 : Montre les merveilles de ta grâce, * toi qui libères de l'agresseur ceux qui se réfugient sous ta droite.
Ps 16, 08 : Garde-moi comme la prunelle de l'oeil ; à l'ombre de tes ailes, cache-moi,
Ps 16, 09 : loin des méchants qui m'ont ruiné, des ennemis mortels qui m'entourent.
Ps 16, 10 : Ils s'enferment dans leur suffisance ; l'arrogance à la bouche, ils parlent.
Ps 16, 11 : Ils sont sur mes pas : maintenant ils me cernent, l'oeil sur moi, pour me jeter à terre,
Ps 16, 12 : comme des lions prêts au carnage, de jeunes fauves tapis en embuscade.
Ps 16, 13 : Lève-toi, Seigneur, affronte-les, renverse-les ; par ton épée, libère-moi des méchants.
Ps 16, 14 : Que ta main, Seigneur, les exclue d'entre les hommes, * hors de l'humanité, hors de ce monde : tel soit le sort de leur vie ! Réserve-leur de quoi les rassasier : + que leurs fils en soient saturés, qu'il en reste encore pour leurs enfants !
Ps 16, 15 : Et moi, par ta justice, je verrai ta face : au réveil, je me rassasierai de ton visage.

Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.



Le Psaume 16 (17) en latin :

Ps 16, 01 : Oratio David exaudi Domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosis
Ps 16, 02 : de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitates
Ps 16, 03 : probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquitas
Ps 16, 04 : ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras
Ps 16, 05 : perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia mea
Ps 16, 06 : ego clamavi quoniam exaudisti me Deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea
Ps 16, 07 : mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in te
Ps 16, 08 : a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges me
Ps 16, 09 : a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt super me;
Ps 16, 10 : adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbia
Ps 16, 11 : proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terram
Ps 16, 12 : susceperunt me sicut leo paratus ad praedam et sicut catulus leonis habitans in abditis
Ps 16, 13 : exsurge Domine praeveni eum et subplanta eum eripe animam meam ab impio frameam tuam
Ps 16, 14 : ab inimicis manus tuae Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum de absconditis tuis adimpletus est venter eorum saturati sunt filiis et dimiserunt reliquias suas parvulis suis
Ps 16, 15 : ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo satiabor cum apparuerit gloria tua

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.